A RetroSearch Logo

Home - News ( United States | United Kingdom | Italy | Germany ) - Football scores

Search Query:

Showing content from https://mail.python.org/pipermail/python-dev/2017-February/147460.html below:

[Python-Dev] Translated Python documentation

[Python-Dev] Translated Python documentationMRAB python at mrabarnett.plus.com
Fri Feb 24 13:54:46 EST 2017
On 2017-02-24 15:10, Steven D'Aprano wrote:
> On Fri, Feb 24, 2017 at 06:01:59AM -0500, tritium-list at sdamon.com wrote:
>
>> My gut splits the difference on this issue; I suggest an approach to
>> meet in the middle – a version of the docs written in simplified
>> English (Not quite Up Goer Five simplified, but simplified.)
>
> As an English speaker, my gut tells me that it would be much harder to
> write *accurate* simplified English technical documentation than to
> translate it into another language.
>
> You have all the difficulties of translation, plus you're working under
> a handicap of only using some (ill-defined?) subset of English.
>
> Wikipedia offers some evidence supporting my view:
>
> - the main English Wikipedia has 5 million articles, written by nearly
>   140K active users;
>
> - the Swedish Wikipedia is almost as big, 3M articles from only 3K
>   active users;
>
> - but the Simple English Wikipedia has just 123K articles and 871
>   active users. That's fewer articles than Esperanto!
>
> https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias
>
>
> Nevertheless, I certainly wouldn't object if people wanted to try
> writing Simple English translations of the docs. But I don't think they
> would be as useful as translations into non-English.
>
[snip]

Would it be easier to make a translation into Esperanto, which is meant 
to be easier to learn than English?

More information about the Python-Dev mailing list

RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue

Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo

HTML: 3.2 | Encoding: UTF-8 | Version: 0.7.4