-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2014-01-10, 12:19 GMT, you wrote: > Using the 'latin-1' to mean unknown encoding can easily result > in Mojibake (unreadable text) entering your application with > dangerous effects on your other text data. > > E.g. "Marc-André" read using 'latin-1' if the string itself > is encoded as UTF-8 will give you "Marc-André" in your > application. (Yes, I see that a lot in applications > and websites I use ;-)) I am afraid that for most 'latin-1' is just another attempt to make Unicode complexity go away and the way how to ignore it. Matěj -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iD8DBQFS0AOG4J/vJdlkhKwRAgffAKCHn8uMnpZDVSwa2Oat+QI2h32o2wCeJdUN ZXTbDtiJtJrrhnRPzbgc3dc= =Pr1X -----END PGP SIGNATURE-----
RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue
Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo
HTML:
3.2
| Encoding:
UTF-8
| Version:
0.7.4