> But presumably we want to get all the strings, don't we? Certainly not. For example, in ftplib, the string "anonymous" should not be translated - it would end up as "anonym" in German, and that would not be accepted by FTP servers. In general, great care is needed to select translatable strings. For example, the GNU ls program was localized to print the month names in German. Pretty safe, eh? Now, the emacs dired mode wouldn't recognize any file names in the list output anymore, because it had a regular expression to detect the various fields, which involved an alternative list for all the month names... Regards, Martin
RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue
Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo
HTML:
3.2
| Encoding:
UTF-8
| Version:
0.7.4