A RetroSearch Logo

Home - News ( United States | United Kingdom | Italy | Germany ) - Football scores

Search Query:

Showing content from https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/otspec170/name below:

name - Naming table specification (OpenType 1.7) - Typography

The naming table allows multilingual strings to be associated with the OpenType™ font file. These strings can represent copyright notices, font names, family names, style names, and so on. To keep this table short, the font manufacturer may wish to make a limited set of entries in some small set of languages; later, the font can be “localized” and the strings translated or added. Other parts of the OpenType font file that require these strings can then refer to them simply by their index number. Clients that need a particular string can look it up by its platform ID, character encoding ID, language ID and name ID. Note that some platforms may require single byte character strings, while others may require double byte strings.

For historical reasons, some applications which install fonts perform version control using Macintosh platform (platform ID 1) strings from the 'name' table. Because of this, it is strongly recommended that the 'name' table of all fonts include Macintosh platform strings and that the syntax of the version number (name id 5) follows the guidelines given in this document.

There are two formats for the Naming Table. Format 0 uses platform-specific numeric language identifiers. Format 1 allows for use of language-tag strings to indicate the language of Naming-Table strings.

The format 0 Naming Table is organized as follows:

Type Name Description USHORT format Format selector (=0). USHORT count Number of name records. USHORT stringOffset Offset to start of string storage (from start of table). NameRecord nameRecord[count] The name records where count is the number of records. (Variable) Storage for the actual string data.

Each string in the string storage is referenced by a name record. As described below, each name record is keyed using four numeric identifiers. Two of these are a platform identifier and a language identifier. When used in a format 0 Naming table, the language identifiers must be less than 0x8000 and are given platform-specific interpretations. (Exceptions to that limit may be made in the case of user-defined platforms, however.) Complete details of name records, the various identifiers and their interpretations are provided below.

The format 1 Naming Table adds additional elements, as follows:

Type Name Description USHORT format Format selector (=1). USHORT count Number of name records. USHORT stringOffset Offset to start of string storage (from start of table). NameRecord nameRecord[count] The name records where count is the number of records. USHORT langTagCount Number of language-tag records. LangTagRecord langTagRecord[langTagCount] The language-tag records where langTagCount is the number of records. (Variable) Storage for the actual string data.

When format 1 is used, the language IDs in name records can be less than or greater than 0x8000. If a language ID is less than 0x8000, it has a platform-specific interpretation as with a format 0 Naming table. If a language ID is equal to or greater than 0x8000, it is associated with a language-tag record that references a language-tag string. In this way, the language ID is associated with a language-tag string that specifies the language for name records using that language ID, regardless of the platform. These can be used for any platform that supports this language-tag mechanism.

A font using a format 1 Naming table may use a combination of platform-specific language IDs as well as language-tag records for a given platform and encoding.

Each langTagRecord is organized as follows:

Type Name Description USHORT length Language-tag string length (in bytes) USHORT offset Language-tag string offset from start of storage area (in bytes).

Language-tag strings stored in the Naming table must be encoded in UTF-16BE. The language tags must conform to IETF specification BCP 47. This provides tags such as “en”, “fr-CA” and “zh-Hant” to identify languages, including dialects, written form and other variations.

The language-tag records are associated sequentially with language IDs starting with 0x8000. Each language-tag record corresponds to a language ID one greater than that for the previous language-tag record. Thus, language IDs associated with language-tag records must be within the range 0x8000 to 0x8000 + langTagCount - 1. If a name record uses a language ID that is greater than this, the identify of the language is unknown; such name records should not be used.

For example, suppose a font has two language-tag records referencing strings in the storage: the first references the string “en”, and the second references the string “zh-Hant-HK” In this case, the language ID 0x8000 is used in name records to index English-language strings. The language ID 0x8001 is used in name records to index strings in Traditional Chinese as used in Hong Kong.

Name Records

Each NameRecord looks like this:

Type Name Description USHORT platformID Platform ID. USHORT encodingID Platform-specific encoding ID. USHORT languageID Language ID. USHORT nameID Name ID. USHORT length String length (in bytes). USHORT offset String offset from start of storage area (in bytes).

Following are the descriptions of the four kinds of ID. The specific values listed here are predefined; new ones may be added in the future. Similar to the character encoding table, the NameRecords are sorted by platform ID, then platform-specific ID, then language ID, and then by name ID.

Language IDs refer to a value that identifies the language in which a particular string is written. Values less than 0x8000 are defined on a platform-specific basis. Values greater than or equal to 0x8000 are associated with language-tag records, as described above. Not all platforms have platform-specific language IDs, and not all platforms support language-tag records.

Platform IDs, Platform-specific encoding IDs and Language IDs

Note that platform ID 2 (ISO) has been deprecated as of OpenType Specification v1.3. It was intended to represent ISO/IEC 10646, as opposed to Unicode; both standards have identical character code assignments.

Platform ID values 240 through 255 are reserved for user-defined platforms. This specification will never assign these values to a registered platform.

Unicode platform-specific encoding IDs (platform ID = 0) Encoding ID Description 0 Unicode 1.0 semantics 1 Unicode 1.1 semantics 2 ISO/IEC 10646 semantics 3 Unicode 2.0 and onwards semantics, Unicode BMP only (cmap subtable formats 0, 4, 6). 4 Unicode 2.0 and onwards semantics, Unicode full repertoire (cmap subtable formats 0, 4, 6, 10, 12). 5 Unicode Variation Sequences (cmap subtable format 14). 6 Unicode full repertoire (cmap subtable formats 0, 4, 6, 10, 12, 13).

A new encoding ID for the Unicode platform will be assigned if a new version of Unicode moves characters, in order to properly specify character code semantics.(Because of Unicode stability policies, such a need is not anticipated.) The distinction between Unicode platform-specific encoding IDs 1 and 2 is for historical reasons only; the Unicode Standard is in fact identical in repertoire and encoding to ISO 10646. For all practical purposes in current fonts, the distinctions provided by encoding IDs 0, 1 and 2 are not important, thus these encoding IDs are deprecated.

A new encoding ID for the Unicode platform is also sometimes assigned when new cmap subtable formats are added to the specification, so as to allow for compatibility with existing parsers. For example, when cmap subtable formats 10 and 12 were added to the specification, encoding ID 4 was added as well, and when cmap subtable format 13 was added to the specification, encoding ID 6 was added. The cmap subtable formats listed in the table above are the only ones that may be used for the corresponding encoding ID.

Unicode platform encoding ID 5 can be used for encodings in the 'cmap' table but not for strings in the 'name' table.

There are no platform-specific language IDs defined for the Unicode platform. Language ID = 0 may be used for Unicode-platform strings, but this does not indicate any particular language. Language IDs greater than or equal to 0x8000 may be used together with language-tag records, as described above.

Windows platform-specific encoding IDs (platform ID= 3) Platform ID Encoding ID Description 3 0 Symbol 3 1 Unicode BMP (UCS-2) 3 2 ShiftJIS 3 3 PRC 3 4 Big5 3 5 Wansung 3 6 Johab 3 7 Reserved 3 8 Reserved 3 9 Reserved 3 10 Unicode UCS-4

When building a Unicode font for Windows, the platform ID should be 3 and the encoding ID should be 1. When building a symbol font for Windows, the platform ID should be 3 and the encoding ID should be 0. When building a font that will be used on the Macintosh, the platform ID should be 1 and the encoding ID should be 0.

Windows Language IDs (platform ID = 3)

The platform-specific Language ID’s assigned by Microsoft are listed below. Any platform-specific language IDs must be less than 0x8000. Language IDs greater than or equal to 0x8000 may be used together with language-tag records.

Primary Language Region LCID Afrikaans South Africa 0436 Albanian Albania 041C Alsatian France 0484 Amharic Ethiopia 045E Arabic Algeria 1401 Arabic Bahrain 3C01 Arabic Egypt 0C01 Arabic Iraq 0801 Arabic Jordan 2C01 Arabic Kuwait 3401 Arabic Lebanon 3001 Arabic Libya 1001 Arabic Morocco 1801 Arabic Oman 2001 Arabic Qatar 4001 Arabic Saudi Arabia 0401 Arabic Syria 2801 Arabic Tunisia 1C01 Arabic U.A.E. 3801 Arabic Yemen 2401 Armenian Armenia 042B Assamese India 044D Azeri (Cyrillic) Azerbaijan 082C Azeri (Latin) Azerbaijan 042C Bashkir Russia 046D Basque Basque 042D Belarusian Belarus 0423 Bengali Bangladesh 0845 Bengali India 0445 Bosnian (Cyrillic) Bosnia and Herzegovina 201A Bosnian (Latin) Bosnia and Herzegovina 141A Breton France 047E Bulgarian Bulgaria 0402 Catalan Catalan 0403 Chinese Hong Kong S.A.R. 0C04 Chinese Macao S.A.R. 1404 Chinese People’s Republic of China 0804 Chinese Singapore 1004 Chinese Taiwan 0404 Corsican France 0483 Croatian Croatia 041A Croatian (Latin) Bosnia and Herzegovina 101A Czech Czech Republic 0405 Danish Denmark 0406 Dari Afghanistan 048C Divehi Maldives 0465 Dutch Belgium 0813 Dutch Netherlands 0413 English Australia 0C09 English Belize 2809 English Canada 1009 English Caribbean 2409 English India 4009 English Ireland 1809 English Jamaica 2009 English Malaysia 4409 English New Zealand 1409 English Republic of the Philippines 3409 English Singapore 4809 English South Africa 1C09 English Trinidad and Tobago 2C09 English United Kingdom 0809 English United States 0409 English Zimbabwe 3009 Estonian Estonia 0425 Faroese Faroe Islands 0438 Filipino Philippines 0464 Finnish Finland 040B French Belgium 080C French Canada 0C0C French France 040C French Luxembourg 140c French Principality of Monoco 180C French Switzerland 100C Frisian Netherlands 0462 Galician Galician 0456 Georgian Georgia 0437 German Austria 0C07 German Germany 0407 German Liechtenstein 1407 German Luxembourg 1007 German Switzerland 0807 Greek Greece 0408 Greenlandic Greenland 046F Gujarati India 0447 Hausa (Latin) Nigeria 0468 Hebrew Israel 040D Hindi India 0439 Hungarian Hungary 040E Icelandic Iceland 040F Igbo Nigeria 0470 Indonesian Indonesia 0421 Inuktitut Canada 045D Inuktitut (Latin) Canada 085D Irish Ireland 083C isiXhosa South Africa 0434 isiZulu South Africa 0435 Italian Italy 0410 Italian Switzerland 0810 Japanese Japan 0411 Kannada India 044B Kazakh Kazakhstan 043F Khmer Cambodia 0453 K’iche Guatemala 0486 Kinyarwanda Rwanda 0487 Kiswahili Kenya 0441 Konkani India 0457 Korean Korea 0412 Kyrgyz Kyrgyzstan 0440 Lao Lao P.D.R. 0454 Latvian Latvia 0426 Lithuanian Lithuania 0427 Lower Sorbian Germany 082E Luxembourgish Luxembourg 046E Macedonian (FYROM) Former Yugoslav Republic of Macedonia 042F Malay Brunei Darussalam 083E Malay Malaysia 043E Malayalam India 044C Maltese Malta 043A Maori New Zealand 0481 Mapudungun Chile 047A Marathi India 044E Mohawk Mohawk 047C Mongolian (Cyrillic) Mongolia 0450 Mongolian (Traditional) People’s Republic of China 0850 Nepali Nepal 0461 Norwegian (Bokmal) Norway 0414 Norwegian (Nynorsk) Norway 0814 Occitan France 0482 Odia (formerly Oriya) India 0448 Pashto Afghanistan 0463 Polish Poland 0415 Portuguese Brazil 0416 Portuguese Portugal 0816 Punjabi India 0446 Quechua Bolivia 046B Quechua Ecuador 086B Quechua Peru 0C6B Romanian Romania 0418 Romansh Switzerland 0417 Russian Russia 0419 Sami (Inari) Finland 243B Sami (Lule) Norway 103B Sami (Lule) Sweden 143B Sami (Northern) Finland 0C3B Sami (Northern) Norway 043B Sami (Northern) Sweden 083B Sami (Skolt) Finland 203B Sami (Southern) Norway 183B Sami (Southern) Sweden 1C3B Sanskrit India 044F Serbian (Cyrillic) Bosnia and Herzegovina 1C1A Serbian (Cyrillic) Serbia 0C1A Serbian (Latin) Bosnia and Herzegovina 181A Serbian (Latin) Serbia 081A Sesotho sa Leboa South Africa 046C Setswana South Africa 0432 Sinhala Sri Lanka 045B Slovak Slovakia 041B Slovenian Slovenia 0424 Spanish Argentina 2C0A Spanish Bolivia 400A Spanish Chile 340A Spanish Colombia 240A Spanish Costa Rica 140A Spanish Dominican Republic 1C0A Spanish Ecuador 300A Spanish El Salvador 440A Spanish Guatemala 100A Spanish Honduras 480A Spanish Mexico 080A Spanish Nicaragua 4C0A Spanish Panama 180A Spanish Paraguay 3C0A Spanish Peru 280A Spanish Puerto Rico 500A Spanish (Modern Sort) Spain 0C0A Spanish (Traditional Sort) Spain 040A Spanish United States 540A Spanish Uruguay 380A Spanish Venezuela 200A Sweden Finland 081D Swedish Sweden 041D Syriac Syria 045A Tajik (Cyrillic) Tajikistan 0428 Tamazight (Latin) Algeria 085F Tamil India 0449 Tatar Russia 0444 Telugu India 044A Thai Thailand 041E Tibetan PRC 0451 Turkish Turkey 041F Turkmen Turkmenistan 0442 Uighur PRC 0480 Ukrainian Ukraine 0422 Upper Sorbian Germany 042E Urdu Islamic Republic of Pakistan 0420 Uzbek (Cyrillic) Uzbekistan 0843 Uzbek (Latin) Uzbekistan 0443 Vietnamese Vietnam 042A Welsh United Kingdom 0452 Wolof Senegal 0488 Yakut Russia 0485 Yi PRC 0478 Yoruba Nigeria 046A Macintosh platform-specific encoding IDs (script manager codes), (platform ID = 1) Code Script Code Script 0 Roman 17 Malayalam 1 Japanese 18 Sinhalese 2 Chinese (Traditional) 19 Burmese 3 Korean 20 Khmer 4 Arabic 21 Thai 5 Hebrew 22 Laotian 6 Greek 23 Georgian 7 Russian 24 Armenian 8 RSymbol 25 Chinese (Simplified) 9 Devanagari 26 Tibetan 10 Gurmukhi 27 Mongolian 11 Gujarati 28 Geez 12 Oriya 29 Slavic 13 Bengali 30 Vietnamese 14 Tamil 31 Sindhi 15 Telugu 32 Uninterpreted 16 Kannada     Macintosh language IDs (platform ID = 1)

The platform-specific language ID’s assigned by Apple are listed below. Any platform-specific language IDs must be less than 0x8000. Language IDs greater than or equal to 0x8000 may be used together with language-tag records.

Code Language Code Language 0 English 59 Pashto 1 French 60 Kurdish 2 German 61 Kashmiri 3 Italian 62 Sindhi 4 Dutch 63 Tibetan 5 Swedish 64 Nepali 6 Spanish 65 Sanskrit 7 Danish 66 Marathi 8 Portuguese 67 Bengali 9 Norwegian 68 Assamese 10 Hebrew 69 Gujarati 11 Japanese 70 Punjabi 12 Arabic 71 Oriya 13 Finnish 72 Malayalam 14 Greek 73 Kannada 15 Icelandic 74 Tamil 16 Maltese 75 Telugu 17 Turkish 76 Sinhalese 18 Croatian 77 Burmese 19 Chinese (Traditional) 78 Khmer 20 Urdu 79 Lao 21 Hindi 80 Vietnamese 22 Thai 81 Indonesian 23 Korean 82 Tagalong 24 Lithuanian 83 Malay (Roman script) 25 Polish 84 Malay (Arabic script) 26 Hungarian 85 Amharic 27 Estonian 86 Tigrinya 28 Latvian 87 Galla 29 Sami 88 Somali 30 Faroese 89 Swahili 31 Farsi/Persian 90 Kinyarwanda/Ruanda 32 Russian 91 Rundi 33 Chinese (Simplified) 92 Nyanja/Chewa 34 Flemish 93 Malagasy 35 Irish Gaelic 94 Esperanto 36 Albanian 128 Welsh 37 Romanian 129 Basque 38 Czech 130 Catalan 39 Slovak 131 Latin 40 Slovenian 132 Quenchua 41 Yiddish 133 Guarani 42 Serbian 134 Aymara 43 Macedonian 135 Tatar 44 Bulgarian 136 Uighur 45 Ukrainian 137 Dzongkha 46 Byelorussian 138 Javanese (Roman script) 47 Uzbek 139 Sundanese (Roman script) 48 Kazakh 140 Galician 49 Azerbaijani (Cyrillic script) 141 Afrikaans 50 Azerbaijani (Arabic script) 142 Breton 51 Armenian 14 Inuktitut 52 Georgian 144 Scottish Gaelic 53 Moldavian 145 Manx Gaelic 54 Kirghiz 146 Irish Gaelic (with dot above) 55 Tajiki 147 Tongan 56 Turkmen 148 Greek (polytonic) 57 Mongolian (Mongolian script) 149 Greenlandic 58 Mongolian (Cyrillic script) 150 Azerbaijani (Roman script) ISO specific encodings (platform ID=2) [Deprecated] Code ISO encoding 0 7-bit ASCII 1 ISO 10646 2 ISO 8859-1

There are no ISO-specific language IDs, and language-tag records are not supported on this platform. This means that it can be used for encodings in the 'cmap' table but not for strings in the 'name' table.

Custom platform-specific encoding IDs (platform ID = 4) ID Custom encoding 0-255 OTF Windows NT compatibility mapping

In cases where a custom platform cmap is present for OTF Windows NT compatibility, the encoding ID must be set to the Windows charset value (in the range 0 to 255, inclusive) present in the .PFM file of the original Type 1 font. See the 'cmap' table for more details on the OTF Windows NT compatibility cmap.

There are no platform-specific language IDs defined for the Custom platform, and language-tag records are not supported on this platform. This means that it can be used for encodings in the 'cmap' table but not for strings in the 'name' table.

Name IDs

The following name IDs are pre-defined, and they apply to all platforms unless indicated otherwise. Name IDs 25 to 255, inclusive, are reserved for future standard names. Name IDs 256 to 32767, inclusive, are reserved for font-specific names such as those referenced by a font’s layout features.

Code Meaning 0 Copyright notice. 1 Font Family name. Up to four fonts can share the Font Family name, forming a font style linking group (regular, italic, bold, bold italic - as defined by OS/2.fsSelection bit settings). 2 Font Subfamily name. The Font Subfamily name distiguishes the font in a group with the same Font Family name (name ID 1). This is assumed to address style (italic, oblique) and weight (light, bold, black, etc.). A font with no particular differences in weight or style (e.g. medium weight, not italic and fsSelection bit 6 set) should have the string “Regular” stored in this position. 3 Unique font identifier 4 Full font name; a combination of strings 1 and 2, or a similar human-readable variant. If string 2 is “Regular”, it is sometimes omitted from name ID 4. 5 Version string. Should begin with the syntax ‘Version <number>.<number>’ (upper case, lower case, or mixed, with a space between “Version” and the number).
The string must contain a version number of the following form: one or more digits (0-9) of value less than 65,535, followed by a period, followed by one or more digits of value less than 65,535. Any character other than a digit will terminate the minor number. A character such as “;” is helpful to separate different pieces of version information.
The first such match in the string can be used by installation software to compare font versions. Note that some installers may require the string to start with “Version ”, followed by a version number as above. 6 Postscript name for the font; Name ID 6 specifies a string which is used to invoke a PostScript language font that corresponds to this OFF font.
When translated to ASCII, the name string must be no longer than 63 characters and restricted to the printable ASCII subset, codes 33-126, except for the 10 characters '[', ']', '(', ')', '{', '}', '<', '>', '/', '%'. See 'name' table section of clause 7 “Recommendations for OFF fonts” for additional information. 7 Trademark; this is used to save any trademark notice/information for this font. Such information should be based on legal advice. This is distinctly separate from the copyright. 8 Manufacturer Name. 9 Designer; name of the designer of the typeface. 10 Description; description of the typeface. Can contain revision information, usage recommendations, history, features, etc. 11 URL Vendor; URL of font vendor (with protocol, e.g., http://, ftp://). If a unique serial number is embedded in the URL, it can be used to register the font. 12 URL Designer; URL of typeface designer (with protocol, e.g., http://, ftp://). 13 License Description; description of how the font may be legally used, or different example scenarios for licensed use. This field should be written in plain language, not legalese. 14 License Info URL; URL where additional licensing information can be found. 15 Reserved. 16 Typographic Family name: The typographic family grouping doesn’t impose any constraints on the number of faces within it, in contrast with the 4-style family grouping (ID 1), which is present both for historical reasons and to express style linking groups. If name ID 16 is absent, then name ID 1 is considered to be the typographic family name. (In earlier versions of the specification, name ID 16 was known as “Preferred Family”.) 17 Typographic Subfamily name: This allows font designers to specify a subfamily name within the typographic family grouping. This string must be unique within a particular typographic family. If it is absent, then name ID 2 is considered to be the typographic subfamily name. (In earlier versions of the specification, name ID 17 was known as “Preferred Subfamily”.) 18 Compatible Full (Macintosh only); On the Macintosh, the menu name is constructed using the FOND resource. This usually matches the Full Name. If you want the name of the font to appear differently than the Full Name, you can insert the Compatible Full Name in ID 18. 19 Sample text; This can be the font name, or any other text that the designer thinks is the best sample to display the font in. 20 PostScript CID findfont name; Its presence in a font means that the nameID 6 holds a PostScript font name that is meant to be used with the “composefont” invocation in order to invoke the font in a PostScript interpreter. See the definition of name ID 6.

The value held in the name ID 20 string is interpreted as a PostScript font name that is meant to be used with the “findfont” invocation, in order to invoke the font in a PostScript interpreter.


When translated to ASCII, this name string must be restricted to the printable ASCII subset, codes 33 through 126, except for the 10 characters: '[', ']', '(', ')', '{', '}', '<', '>', '/', '%'.

See “Recommendations for OTF fonts” for additional information

21 WWS Family Name. Used to provide a WWS-conformant family name in case the entries for IDs 16 and 17 do not conform to the WWS model. (That is, in case the entry for ID 17 includes qualifiers for some attribute other than weight, width or slope.) If bit 8 of the fsSelection field is set, a WWS Family Name entry should not be needed and should not be included. Conversely, if an entry for this ID is include, bit 8 should not be set. (See OS/2 ‘fsSelection’ field for details.) Examples of name ID 21: “Minion Pro Caption” and “Minion Pro Display”. (Name ID 16 would be “Minion Pro” for these examples.) 22 WWS Subfamily Name. Used in conjunction with ID 21, this ID provides a WWS-conformant subfamily name (reflecting only weight, width and slope attributes) in case the entries for IDs 16 and 17 do not conform to the WWS model. As in the case of ID 21, use of this ID should correlate inversely with bit 8 of the fsSelection field being set. Examples of name ID 22: “Semibold Italic”, “Bold Condensed”. (Name ID 17 could be “Semibold Italic Caption”, or “Bold Condensed Display”, for example.) 23 Light Backgound Palette. This ID, if used in the CPAL table’s Palette Labels Array, specifies that the corresponding color palette in the CPAL table is appropriate to use with the font when displaying it on a light background such as white. Name table strings for this ID specify the user interface strings associated with this palette. 24 Dark Backgound Palette. This ID, if used in the CPAL table’s Palette Labels Array, specifies that the corresponding color palette in the CPAL table is appropriate to use with the font when displaying it on a dark background such as black. Name table strings for this ID specify the user interface strings associated with this palette

Note that while both Apple and Microsoft support the same set of name strings, the interpretations may be somewhat different. But since name strings are stored by platform, encoding and language (placing separate strings for both Apple and MS platforms), this should not present a problem.

The key information for this table for MS fonts relates to the use of strings 1, 2 and 4. To better help understand, some examples of name usage, weight class and style flags have been created.

Note that OS/2 and Windows both require that all name strings be defined in Unicode. Thus all 'name' table strings for platform ID = 3 (Windows) will require two bytes per character. Macintosh fonts require single byte strings.

Note that, for a typographic family that includes non-WWS variations, some of the member faces will differ from Regular in relation to attributes other than weight, width or slope, but there will likely also be some member faces that differ only in relation to these three attributes. IDs 21 and 22 should be used only in those fonts that differ from the Regular face in terms of an attribute other than weight, width or slope.

Examples of how these strings might be defined:

  1. The copyright string from the font vendor. © Copyright the Monotype Corporation plc, 1990

  2. The name the user sees. Times New Roman

  3. The name of the style. Bold

  4. A unique identifier that applications can store to identify the font being used. Monotype: Times New Roman Bold:1990

  5. The complete, unique, human readable name of the font. This name is used by Windows. Times New Roman Bold

  6. Release and version information from the font vendor. Version 1.00 June 1, 1990, initial release

  7. The name the font will be known by on a PostScript printer. TimesNewRoman-Bold

  8. Trademark string. Times New Roman is a registered trademark of the Monotype Corporation.

  9. Manufacturer. Monotype Corporation plc

  10. Designer. Stanley Morison

  11. Description. Designed in 1932 for the Times of London newspaper. Excellent readability and a narrow overall width, allowing more words per line than most fonts.

  12. URL of Vendor. http://www.monotype.com

  13. URL of Designer. http://www.monotype.com

  14. License Description. This font may be installed on all of your machines and printers, but you may not sell or give these fonts to anyone else.

  15. License Info URL. <http://www.monotype.com/license/>

  16. Reserved.

  17. Preferred Family. No name string present, since it is the same as name ID 1 (Font Family name).

  18. Preferred Subfamily. No name string present, since it is the same as name ID 2 (Font Subfamily name).

  19. Compatible Full (Macintosh only). No name string present, since it is the same as name ID 4 (Full name).

  20. Sample text. The quick brown fox jumps over the lazy dog.

  21. PostScript CID findfont name. No name string present. Thus, the PostScript Name defined by name ID 6 should be used with the “findfont” invocation for locating the font in the context of a PostScript interpreter.

  22. WWS family name: Since Times New Roman is a WWS font, this field does not need to be specified. If the font contained styles such as “caption”, “display”, “handwriting”, etc, that would be noted here.

  23. WWS subfamily name: Since Times New Roman is a WWS font, this field does not need to be specified.

The following is an example of only name IDs 6 and 20 in the CFF OpenType Japanese font Kozuka Mincho Std Regular (other name IDs are also present in this font):

6. PostScript name: KozMinStd-Regular. Since a name ID 20 is present in the font (see below), then the PostScript name defined by name ID 6 should be used with the “composefont” invocation for locating the font in the context of a PostScript interpreter.

20. PostScript CID findfont name: KozMinStd-Regular-83pv-RKSJ-H, in a name record of Platform 1 [Macintosh], Platform-specific script 1 [Japanese], Language: 0xFFFF [English]. This name string is a PostScript name that should be used with the “findfont” invocation for locating the font in the context of a PostScript interpreter, and is associated with the encoding specified by the following cmap subtable, which must be present in the font: Platform: 1 [Macintosh]; Platform-specific encoding: 1 [Japanese]; Language: 0 [not language-specific].

The following is an example of family/subfamily naming for an extended, WWS-only family. Consider Adobe Caslon Pro, with six members: upright and italic versions of regular, semibold and bold weights. (Bit 8 of the fsSelection field of the OS/2 table, version 4, should be set for all six fonts, and none should include 'name' entries for IDs 21 or 22.)

The following is an example of family/subfamily naming for an extended, non-WWS family. Consider Minion Pro Opticals, with 32 member fonts: upright and italic versions of regular, medium, semibold and bold weights in each of four optical sizes: regular, caption, display and subhead. The following show names for a sampling of the fonts in this family. (Bit 8 of the fsSelection field in the OS/2 table, version 4, should be set in those fonts that do not include 'name' entries for IDs 21 or 22, and only in those fonts.)


RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue

Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo

HTML: 3.2 | Encoding: UTF-8 | Version: 0.7.4