A RetroSearch Logo

Home - News ( United States | United Kingdom | Italy | Germany ) - Football scores

Search Query:

Showing content from https://github.com/vuejs-translations/guidelines/discussions/26 below:

Portuguese Translation · vuejs-translations · Discussion #26 · GitHub

Skip to content Navigation Menu Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Saved searches Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert Portuguese Translation #26

Feb 23, 2022 · 5 comments · 10 replies

{{actor}} deleted this content .

-

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

You must be logged in to vote

-

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

You must be logged in to vote

0 replies

-

Hey

I would like to contribute to the translation. How can I help?

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

You must be logged in to vote

1 reply

-

@yrpcfcp Currently I am waiting for the repository of the translation to be added to the
Vue.js Translations organisation so until it happens you can follow the project through my
GitHub profile.

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

-

This project is feeling stuck. I definitely miss the workflow and community activity we had with the former Vue 3 documentation translation under the vuejs-br/docs-next repo. What can we do to improve this scenario?

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

You must be logged in to vote

2 replies

{{actor}} deleted this content .

-

@viniciusdeliz you feel this because you are not following the repository and
its website to see how much content is already available to be consumed.

I do not know how a project that has its latest commit done 3 weeks ago is stuck,
you should understand that the maintainer of the project is working on others
projects too as shown above.

I already explained to you what kind of help would be great, because I would not
have too much time to review the pull request because most of the time I am
doing the work offline and then when I conclude some I push it to the repository.

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

-

@viniciusdeliz I understand and I know the people behind the vuejs-br,
because I am part of Vue.js Brasil, Vue.js Portugal, and Vue.js Angola so the people there know
about this project, I already explained when the project will be open to receive pull requests,
so until the project concludes its first version then contributions will be welcomed.

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

-

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

You must be logged in to vote

6 replies

-

@Jinjiang, thanks for your help. I already accepted the invitation and also already transferred the repository to this organization with the proper rename to match the pattern used which is docs-pt.

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

-

@viniciusdeliz Today the people in the Vue team are too busy, the best way to contact one of them is by using Discord.
I will ask the same question on Discord to @Jinjiang.

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

-

@nazarepiedady @viniciusdeliz I can hear you. No worries. :-)

Just would like to double-check whether the translation is totally finished. Because the official publishment and announcement will be made once it's done (as step 5 says).

Thanks.

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

-

Hey, do you think is there any difference for pt-br? if not, I would like to help if you still need some contribution.

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

You must be logged in to vote

1 reply

-

@MayaraRMA there is a little difference from the pt-br translation, but this will be changed soon in order to unify all Portuguese variations.

In fact, this project achieved its goal with the help of Brazilian programmers. But at this moment the project is not receiving contributions in pull request format anymore because we finished the translations of the content and are in the phase of reviewing the content to match more with all Portuguese variations.

If you are interested in contributing, you can do with issues pointing out some usage of words that are difficult to understand or are wrong.

Go to vuejs-translations/docs-pt

Beta Was this translation helpful? Give feedback.

Heading

Bold

Italic

Quote

Code

Link

Numbered list

Unordered list

Task list

Attach files

Mention

Reference

Menu reacted with thumbs up emoji reacted with thumbs down emoji reacted with laugh emoji reacted with hooray emoji reacted with confused emoji reacted with heart emoji reacted with rocket emoji reacted with eyes emoji

You can’t perform that action at this time.


RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue

Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo

HTML: 3.2 | Encoding: UTF-8 | Version: 0.7.4