In the following examples you can replace eng?
with your native language of choice.
According to the mpv manual:
Different container formats employ different language codes. DVDs use ISO 639-1 two-letter language codes, Matroska, MPEG-TS and NUT use ISO 639-2 three-letter language codes, while OGM uses a free-form identifier.
Wikipedia has a decent list of language codes.
Use native subtitles with foreign language audio.[ { "alang": "eng?", "slang": "no" }, { "alang": "*", "slang": [ "eng?", "und" ] } ]
[ { "alang": ["eng?", "und"], "slang": ["eng?", "und"], "condition": "sub.forced" } ]Prefer anime subs over dubs.
[ { "alang": ["jpn", "ja"], "slang": [ "eng?", "und" ], "blacklist": [ "sign" ] }, { "alang": "eng?", "slang": [ "eng?", "und" ], "whitelist": [ "sign", "song" ] } ]
The important part is the condition
and inherit
values. You need to repeat these for any other preferences.
[ { "alang": "*", "slang": "eng?", "condition": "sub.codec == 'ass'" }, { "inherit": "^", "condition": "sub.codec ~= 'ass'" } ]
The important part is the condition
and inherit
values. You need to repeat these for any other preferences.
[ { "alang": "*", "slang": "eng?", "condition": "sub.external" }, { "inherit": "^", "condition": "not sub.external" } ]Prefer both external and
ass
but prioritise external.
The important part is the condition
and inherit
values. You need to repeat these for any other preferences.
[ { "alang": "*", "slang": "eng?", "condition": "sub.external and sub.codec == 'ass'" }, { "inherit": "^", "condition": "sub.external and sub.codec ~= 'ass'" }, { "inherit": "^", "condition": "sub.codec == 'ass'" }, { "inherit": "^", "condition": "sub.codec ~= 'ass'" } ]
RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue
Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo
HTML:
3.2
| Encoding:
UTF-8
| Version:
0.7.4