A RetroSearch Logo

Home - News ( United States | United Kingdom | Italy | Germany ) - Football scores

Search Query:

Showing content from https://frr.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Konsulaat below:

Wikipedia:Konsulaat – Wikipedia

Konsulaat for Ouerseetinge

  1. Please, could you translate en:Podolsk into Nordfriisk? Naturally if you have available time!
    Good day to you! Could you, please, translate into Nordfriisk the article, containing two-three sentences, about this city in Russia? I’d like to thank you in advance :)--Переход Артур 14:24, 13. Feb. 2011 (CET)Beantworten
    Klaar Podolsk --Murma174 12:41, 23. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
  2. Hi ! Can you translate and create this page? I need so much your help! Can be a sample phrase, that after I will put photos and references. Thanks in advanced. Vitor Mazuco (Diskussion) 02:31, 27. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
  3. == Roger Federer == Please create article on this Wikipedia. Greeting! --Kolega2357 (Diskussion) 17:46, 24. Apr. 2013 (CEST)Beantworten
  4. == John Cale == Hi, I noticed that you have created article about Joe Locke. Thank you for them. Should I request to you, you would want to create at least a short article for John Cale (endefr) (founding member of The Velvet Underground)? Thank you in advance for any resolution. --Marek Koudelka (Diskusjuun) 15:04, 8. Jun. 2013 (CEST)Beantworten

För flook sjiisk wurden jaft at nian gud wurd üüb nuurdfresk. Halep mä an finj en wurd!

Hier Übersetzer-Recht beantragen
Einmal täglich (meist am späten Nachmittag) erfolgt die Übernahme ins Repository, der Code wird dann in der Nacht live geschaltet.

niedrige Priorität Vorlagen für Bildseiten. Diese sind bei lokaler Ansicht einer einer Bildseite, die auf Commons liegt, sichtbar.

Kurz-Anleitung: Unterseite /frr anlegen und /en als Vorlage nutzen; frr als weitere Sprache in /lang hinzufügen

(NOCH NICHT ERLEDIGT)

En artiikel ouer Ferteel iinjsen! heewe jam nuch ai. Grööten --Kening Aldgilles (Diskussion) 09:01, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Föl soonk för Dan henwis, uu man könang! -> Ferteel iinjsen!
Diar san noch uu so föl artiikler, diar noch skrewen wurd skel ... Hartelk gröötnis --Murma174 (Diskussion) 13:38, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Kann mir jemand sagen, ob sich die nord- von den westfriesischen Ausdrücken für Fernsehen (televyzje), Radio (radio) und Medien (media) unterscheiden? --RufusX (Diskussion) 07:00, 29. Det. 2012 (CET)Beantworten

Für diese Ausdrücke gibt es bisher keine einheitlichen Bezeichnungen. Die meisten Nordfriesischsprecher übernehmen wohl (mein persönlicher Eindruck) die deutschen Bezeichnungen: fernseen, raadio, meedien. --Murma174 (Diskussion) 10:45, 29. Det. 2012 (CET)Beantworten

Excuse me for not talking North Frisian yet.

Wikimedia España invites you to join the Monuments of Spain Challenge. And what’s that? It’s a contest. You have to edit, translate or expand articles about the Spanish monuments and you will be granted points. So you’re not just writing about wonderful buildings: you can get prizes!

The time of the contest will include all October and any information you may need is right here.

Join in and good luck!

PS: We would be grateful if you could translate this note into North Frisian.

B25es on behalf of Wikimedia España.

Leider bin ich der Landessprache nicht mächtig, hoffe aber, ich werde trotzdem verstanden.

Ich würde anempfehlen, auf w:de:Wikipedia:Lua/Modul/TemplUtl/01/de vorbeizusehen, und danach auf Commons geeignete Wörter für frr einzutragen. Ein n ist nicht erforderlich, da es bereits als englische Abkürzung verstanden würde.

Hartelk gröötnis --PerfektesChaos (Diskuschuun) 16:23, 7. Det. 2019 (CET)Beantworten

@PerfektesChaos: Klaar Danke für den Hinweis! - Alle frr-Sprecher verstehen/sprechen auch Hochdeutsch, selbst wenn es nicht für Alle die Erstsprache ist. --Murma174 (Diskuschuun) 17:54, 7. Det. 2019 (CET)Beantworten

Hello Jens, Congratulations with the celebration. Would you write / translate the article of Isabelle de Charrière (Q123386) for the FRR Wikipedia? That would appreciated. Boss-well63 (Diskuschuun) 01:33, 9. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
kopiaret faan Benutzer Diskussion:Murma174

Hi. I am sorry to bother you with this but I would like to ask you whether you could please translate this to North Frisian?

Lingua Franca Nova (“Elefen”) is a language designed to be particularly simple, consistent, and easy to learn for international communications. It has a number of positive qualities:

Thanks for your help. –Caro de Segeda (Diskusion) 08:12, 1. Jun. 2023 (CEST)Beantworten

@Caro de Segeda: Klaar Lingua Franca Nova --Murma174 (Diskusion) 10:01, 1. Jun. 2023 (CEST)Beantworten
Thank you. But the text I asked you to translate I plan to add it here, which is a page with that text translated to different languages. Caro de Segeda (Diskusion) 10:05, 1. Jun. 2023 (CEST)Beantworten
@Caro de Segeda: O.k., I understand. --Murma174 (Diskusion) 10:12, 1. Jun. 2023 (CEST)Beantworten

RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue

Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo

HTML: 3.2 | Encoding: UTF-8 | Version: 0.7.4