From Wikipedia, the free encyclopedia
Variety of French spoken in Haiti
Not to be confused with
Haitian Creole, a French-based creole language.
Haitian French (French: français haïtien [fʁɑ̃sɛ aisjɛ̃]; Haitian Creole: fransè ayisyen) is the variety of French spoken in Haiti.[1] Haitian French is close to standard French. It should be distinguished from Haitian Creole, which is not mutually intelligible with French.
The phoneme consonant /ʁ/ is pronounced [ɣ], but it is often silent in the syllable coda when occurring before a consonant or prosodic break (faire is pronounced [fɛː]). The nasal vowels are not pronounced as in Metropolitan French: /ɑ̃/ → [ã], /ɛ̃/ → [ɛ̃], /ɔ̃/ → [õ], and /œ̃/ → [œ̃]. The typical vowel shifts make it sound very much like other regional accents of the French Caribbean and the Francophone countries of Africa.[2] The perceivable difference between Haitian French and the French spoken in Paris lies in the Haitian speaker's intonation, where a subtle creole-based tone carrying the French on top is found.[1] Importantly, these differences are not enough to create a misunderstanding between a native Parisian speaker and a speaker of Haitian French.[1]
In Haiti, the French spoken in Paris is very influential, so much so that a growing number of Haitians would rather speak it as precisely as possible and pursue this by listening to Radio France Internationale and matching the somewhat conservative style of speech heard on that station.[1]
In the educated groups, French is spoken more closely to the Parisian accent. It is within this group that a major portion of enrollment is provided for the private schools and universities. Even in this group however, a native accent of the language usually occurs in everyone's speech.[3]
RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue
Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo
HTML:
3.2
| Encoding:
UTF-8
| Version:
0.7.4