fol. 2v:
The inscription reads "ááá¨áá¡ á¤áá¡ á ááá©á¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡ ááá á¨á¡ á£á áá¡ áááá¨áµá¡," or "And how the God of Saint Michael appointed him an Angel of Compassion and Mercy."
According to tradition, Michael is Angel of Mercy and Gabriel Angel of Glad Tidings. See Marcos Daoud and Marsie Hazen. The Liturgy of the Ethiopian Church. Cairo: The Egyptian Book Press, 1959, pp. 49, 163.
fol. 10v:
The inscription reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ ááá¡ ááá¥ááµá¡ áá¤áá¡ á ááá©á¡ ááááá°á¡ á²áá¡ áµá á¨á¡ ááµáá¡ á²á«á¥ááµá¡ á¥ááá á©á¡ á á¥áá¨á°á¡ áá¥á±á¡ áá¨áá¡ á áá á¦áá¡ áááá³áµá¡ á¥áááááá¤," or "The Archangel Saint Michael, whom his God appointed (head) over all after the fall of the Devil from his throne on his own volition: how he brought out souls from Hell."
The story of how the Archangel went down to hell and rescued countless souls is told in the first homily.
fol. 11r:
The inscription reads "ááá¨áá¡ á á¥á¦áá¡ ááµá°á¡ áááµá¡," or "And how he brought them into Paradise."
fol. 17v:
The inscription at the top reads "á¶áá³ááµá¡ áá¥á¥á²á±á¡ áá¨áá¡ áááá¡ á¶á á¡ á°á¸ááá¡ á¦áá¡ á ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á áááá¡ áá´áµá¡ ááá¸á£á¡," or "Dorotheus and his wife: how they were depressed when the feast of Saint Michael was to be cancelled due to the month's want and hardship." The inscription at the middle left reads "ááá¨áá¡ á ááá¡ áá¥á°á¡ á¥á¥á²á±á¡ á¨áá¡ áá¢á¥á¡," or "And how he held the garment of his wife to sell it (to use the money for the feast)." The inscription at the middle right reads 'ááá¨áá¡ á áá½á á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á«á°á¡ á á£ááá¡ ááá¡," or "And how Saint Michael brought them three sheep (for the feast)."
fol. 18r:
The inscription at the top reads "ááá¨áá¡ áá½á á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ ááµáá¡ á á«áá±á¡ á á áá³áá¡ ááá¥á¡ á¥ááá¡ ááááá¡ áá¨á°á¡ á¨áá¡ á«áá¢á¡ áááá¢," or "And how Saint Michael came with his army on horseback like a king to show his power." The inscription at the middle left reads "ááá¨áá¡ á ááá¡ áá£á¡ á á¥á´áá¡ á°áá³ááµá¡," or "And how Dorotheus caught a fish with his hand." The inscription at the lower left reads "ááá¨áá¡ á ááá¡ á á¨áááá¡ á á¥á´áá¡ á©á°á¡ á ááá¡," or "And how he held one sheep with his right hand." The inscription in the middle reads "áá ááááá¡ á¥á´áá¡ á©á°á¡ áá£á¡ á á¨áá¡ á ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And one fish with his left hand." The inscription at the middle right reads "ááá¨áá¡ áá¤áá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á¥á¥á¥á¡ á¨áá¦á¡ ááá£á¡ áá á á á¡ á¨áá¦á¡ ááá£á¡ á¶áá³ááµá¡ áá¨á¨á á¡ áá³á¤áá¡ áá á¹á°á¡ áááᥠáááá¡," or "And how Saint Michael said to him, 'Tear the belly of the fish.' And Dorotheus tore the belly of the fish and found inside it a jar full of gold."
fol. 28r:
The inscription at the top left reads "á£ááá¡," or "Body of water." The inscription at the top right reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á áá á¦á¡ á á¥á°á¡ ááµá«áá¡ áá°áááá¡ áá©á¡ áááá¡ á¥áá£ááá¡," or "Saint Michael: how he brought out the oppressed child from a box in the hand of a sailor." The inscription at the middle right reads "áá¨áá¡ á áááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ ááá¥á±á¡ áááá¡ á áá áá¡ á¸áá¥á±á¡ á áááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How Saint Michael caused, by his power, the child to be embraced in the bosom of his enemy." The inscription at the bottom left reads "áá¨áá¡ á°áá¨ááµá¡ áá«á á°á¡ á¥áá¡ áá°ááááµá¡ á áááá¡ áá´áµá¡ áááá£á¡ áááá¡ áááá¡," or "How the mother of (the child) Tälafnos gleaned the farm field in the time of want and hardship carrying a baby on her back."
fol. 28v:
The inscription reads "áá¨áá¡ á ááá¡ áá°ááá¡ á á¢á«á¥áá®á±á¡ á¨áá¡ á«áµá°ááµá¥áá¡ ááá¶á¡ á áµá¥ááá¡ á¥ááá á¥ááá¡ ááµá°á¡ á½ááá¡ á¤á±á¡ á áµá¥ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How the nobleman ordered, unknowingly by the order of God, that [Tälafnos] be married to his daughter in the hall of his house by the order of Saint Michael."
fol. 29r:
The inscription on the top reads "ááá¨áá¡ á°á¨áá¡ áá¥á±á¡ á£ááá¡ ááµáá¡ á²áá¡ á°á¥á á¡ á¤á±á¡ á¶á á¡ ááá¦á¡ á¥ááá á¥ááá¡ á ááµá¢áá¡ á²áá¡ ááá®á¡ ááá¥á±á¡ áááá¡," or "And how the wealthy man was depressed with all the people of his household, when God gave mysteriously all his property to the child." The inscription at the middle left reads "áá¨áá¡ áá áá¡ áá¥á¥á²á°á¡ áá°ááá¡ áá¥á±á¡ áááá¡ áá á°áá¢," or "How the child handed over a sealed letter to the wife of the nobleman." The inscription at the middle right reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ ááá¦á¡ ááá¥á±á¡ áá á°áá¡," or "Saint Michael: how he changed (the message in) the sealed letter." The inscription at the bottom left reads "ááá¨áá¡ á°ááµááµá¡ áá¥á²á¡ áá á°áá¡," or "And how the sealed letter was opened."
fol. 32v:
The inscription reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á áµá°á®á¡ áá¨á¡ áá¶áá¶áá¡ á¥ááá¨á° á¡ á áµáá¡ á¶á á¡ á¸áá á¡," or "Saint Michael: how he gave Samson water to drink in a jaw bone of an ass when he was thirsty."
fol. 33r:
The inscription reads "ááá¨áá¡ á°á«áµá¦á¡ á¨áá¡ áá áµáá¡ á¥áááá¡ á á áá²á¡ ááá¨á°á¡ á áµáá¡," or "And how he helped him kill multitudes with a jaw bone of an ass."
fol. 33v:
The inscription at the top reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ áá á¾á¡ áá¥á¥á²á¡ áá«áá¡," or "Saint Michael: how he admonished the idle man." The inscription at the middle left reads "ááá¨áá¡ á°áá áá¡ áááá¡ áá¥á±á¡ áá«áá¡ á¥ááá¡ á¥á¥á²á¡ á£ááá¡," or "And how the idle man borrowed (money in) gold from a rich man." The inscription at the middle left reads "ááá¨áá¡ á¸áá¨á¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡," or "And how he prayed in church." The inscription on the bottom reads "á áá³áá," or "[Loaning gold] with weight."
The man had prayed for his needs instead of working. The Archangel told the man that people work first, not pray for their needs.
fol. 34r:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ á°á áá¡," or "How he prayed." The inscription at the middle left reads "ááá¨áá¡ á°áá áá¡ áááá¡," or "And how he got (money in) gold." The inscription at the bottom left reads "ááá¨áá¡ ááá¨á¡ ááµá°á¡ á£ááá¡," or "And how he dropped (the money) in the sea." The inscription on the bottom right reads "ááá¨áá¡ á áá á¥áá¡ ááá£á¡," or "And how they brought out the fish." The inscription at the top right reads "ááá¨áá¡ á°á¨áá á¡ áá¥á±á¡ á£ááá¡ á¥áá¨áá á¡ áá¥á±á¡ áá£á¡," or "And how the box was found in the belly of the fish."
With the help of the Archangel, the debtor could pay his debt in time.
fol. 51v:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ ááá©á¡ á«á ááµá¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ á ááá°á¡ á ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How the clergy chanted in church on the feast day of Saint Michael." The inscription at the top right reads "ááá¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡," or "Dean of the church." The inscription at the bottom left reads "áá¨áá¡ ááá¡ áá¶áá¡ á¥ááá¡ á«áááá¡ á¶á á¡ á°ááá¡ ááá¬ááá¡ áá«á ááµá¡," or "How Qison slept as he was admiring the singing of the clergy." The inscription at the bottom reads "ááá¨áá¡ á áµááá¡ ááá¶áá¡ á¥ááá áá¡ á£ááá¡," or "And how he saved Qison from the wave of the sea." The inscription at the top right reads "áá¶áá¡ áá¥á¥á²á±á¡ áá¨áá¡ á°áá¨á©á¡ áá©áá¡ áááµá²á«áá¡," or "Qison and his wife: how they counseled each other to be Christians."
fol. 52r:
The inscription at the top reads "ááá¨áá¡ áá©á¡ ááááá° áááá¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ á³á³áµá¡ ááµáá¡ á°á¥á á¡ á¤á¶áá¡," or "And how they went by boat to the residence of the Metropolitan with the people of their house." The inscription in the middle reads "ááá¨áá¡ ááá®áá¡ á³á³áµá¡ áá¥á¢á¨á¡ áááááµá¡," or "And how the Metropolitan taught them the mystery of the faith." The inscription on the bottom reads "ááá¨áá¡ á á¥ááá¡ ááá¶áá¡ ááµáá¡ á²áá¡ á°á¥á á¡ á¤á±á¡ á áµá¥ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how he baptized Qison with all the people of his household by the order of Saint Michael."
fol. 58v:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ á°áá¥á¨á¡ á á³áá¡," or "How Adam was created." The inscription at the top right, and continued at the middle right, reads "áá¨áá¡ á°ááá®á¡ á¥ááá á¥ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How God spoke to Saint Michael." The inscription in the middle reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á°áµáá°á¡ á áµáá¡ á á³áá¡ á¥ááá¡ á«áááá¡ áá¥á®á¡ áá¥ááá á¥ááá¡," or "Saint Michael: how he showed humility before Adam, admiring the work of God." The inscription at the bottom reads "áµá á¨á¡ ááµáá¡ á²á«á¥ááµá¡," or "The Devil: after he fell."
There is a tradition that one of the reasons why Satan fell was because he refused to pay tribute to Adam.
fol. 59r:
The inscription on the top reads "áá¨áá¡ á áµá°áá á®á¡ ááá´á¡ á áá á¡ ááá¡ á³á¦áµá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How Saint Michael appeared to Moses at the Patos tree." The inscriptions at the middle right read "áá¨áá¡ á áá á¦áá¡ áá¥áµá«á¤áá¡ á¥áá£áá¨á¡ á¤ááµá«á¡" or "How he brought out the Israelites from the Red Sea," and "áá á¥á áá¡ áááááá¡," or "and drowned the Pharaoh."
fol. 59v:
The inscriptions at the top read "áá¨áá¡ áá½á á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá á¡ á³áá¤áá¡," or "How Saint Michael came to Daniel," and "áá¥á¨áá¡ á°ááá¡ ááµáá¡ á ááá©á¡," or "in the clouds with his God." The inscription at the bottom left reads "ááá¨áá¡ á áá¨á¨á¡ á´á¥á®áµá¡ á¶á á¡ á áá á¦á¡ á¥áá¤á°á¡ áá áá¡," or "And how Peter admired when he brought him out of a prison house." The inscription at the bottom right reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á áµááá¡ ááá¥á¡ ááµáá¡ ááá¤á¡ á ááá²áá¡ á¥áá¥á³áµá¡," or "Saint Michael: how he saved Lot and his two daughters from fire."
fol. 60r:
The inscription on the top reads "ááá¨áá¡ á áá á¦áá¡ á¥áá¥á³áµá¡," or "And how he brought them out of fire." The inscription on the bottom reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á áá¨á¨á¡ á¥á³á°á¡ áá«á±á¡ á°áá á¡," or "Saint Michael: how he cooled the fire for the Three (Holy) Children."
fol. 60v:
The inscription reads "ááá¨áá¡ á°áá¥á®á¡ áá´á¥á®áµá¡ á¥ááá¡ ááá¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ áá áá¡," or "And how he appeared to Peter as he was in a prison house."
fol. 63v:
The inscription on the top reads "áá¨áá¡ áá á¨áµá¡ á áá¶ááµá«á¡ á¨áá¡ áµá°ááá¡ áá®áááµá¡ á áá¡ ááá á¡," or "How Eudoxia sat to judge John Chrysostom." The inscription on the bottom reads "ááá¨áá¡ á°áá áá¡ á®áááµá¡ á¥ááá¡ á«á¸ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how John was imprisoned as Saint Michael strengthened/comforted him."
fol. 72r:
The inscription on the top reads "áá¨áá¡ á á½áá¡á¡ áá³á«áá¡ á ááá°á¡ á ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á áµá«áááµá¡ [sic] áá¤ááá«á¡," or "How Astäraniqos [MS 'Atraniqos'] and Euphemia satiated the poor on the feast day of Saint Michael." The inscription at the bottom reads "ááá¨áá¡ á áµá°á©á¡ áá²ááá¡," or "And how they gave drink pouring."
fol. 72v:
The inscriptions at the top read "ááá¨áá¡ ááá¡ á áµá°á«áááµá¡ á²á á¡ áá«á±á¡ á°á°áá¢á¶á¡ á¥ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how Astäraniqos slept on his bed using the picture of Saint Michael as a pillow," and "ááá¨áá¡ á áá¨á¨áµá¡," or "and how she marveled." The inscription in the middle reads "ááá¨áá¡ á áááµá¡á¥ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how she held the picture of Saint Michael." The inscription at the bottom reads "ááá¨áá¡ á»ááá¡ ááá¢á¡ á áá¢á¨á¡ á°áá³á¡ áá¥ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how a blacksmith toiled in making a panel for the picture of Saint Michael."
The man on the left is operating bellows to make fire.
fol. 73r:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ á áá á¨á¶á¡ áá°áá£áá¡ á¥ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How she showed the picture of Saint Michael to Satan." The inscription at the top middle reads "ááá¨áá¡ á°á¨á¨á¡ á°áá£áá¡ á á áá³áá¡ ááá¡ á¶á á¡ áá¸á¨á¡ á¥ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how Satan flew away like a raven/crow when he saw the picture of Saint Michael." The inscription at the middle left reads "ááá¨áá¡ áá½á á¡ á°áá£áá¡ á°áá²áá¡ á¬á°á¡ á ááµá°á¡," or "And how Satan came (again) looking like four women." The inscription at the middle right reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á¨áá¾á¡ áá°áá£áá¡," or "Saint Michael: how he trod on Satan." The inscription at the bottom left reads "ááá¨áá¡ á áá¨ááµá¡ á¤ááá«á¡ á³áá°á¡ á¥ááªáá¡ áá³á³áµá¡," or "And how Euphomia rested (eternally) under the feet of the Metropolitan."
fol. 78v:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ áááá¶á¡ áá£áá«áá¡ á¥áá¡ áµá á¨á¡ ááá°á¶á¡ á á¥ááá±á¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How his mother embraced Baḥran after she gave birth to him by the petition of Saint Michael." The inscription in the house, from left to right, reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á á±áµá¡ áá¥áá¤áá¡," or "Saint Michael; Saint Gabriel." The inscription at the top right reads "áá¨áá¡ á°ááá¡ á£ááá¡ áááá£áªáá¡ á¥á©áá¡ á¨áá¡ ááááµá¡ ááá®á¡ áá¥á±á¡ áááá¡ áá°áááá¡," or "How the wealthy man of wicked deeds heard that the child will inherit his property, and was shocked." The inscription at the bottom left reads "ááá¨áá¡ á¤á á¶á¡ á¥áá¡ áá£áá«áá¡ á¶á á¡ á áá á«á¡ á ááá¨á¡ áá£áá¡ áá¥á±á¡ á£ááá¡," or "And how his mother sold Baḥran when the wealthy man lured her with deceptive words." The inscription at the bottom middle reads "ááá¨áá¡ áá áá¡ áááá¡ á áá³ááá¡," or "And how he gave her (the price in) gold in weight." The inscription at the bottom right reads "ááá¨áá¡ áááá¡ áá¥á±á¡ áá°ááá¡ ááá¥á±á¡ áááá¡ á°áá¢áá¡ á¥áá¥áá¡," or "And how the nobleman embraced the child receiving (him) from his mother."
fol. 79r:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ áá°á®á¡ ááµá°á¡ á£ááá¡ á áá°áá áµá¡ á¥áµáá¡ á¢á«á¥áá¨á¡ á¨áá¡ ááá°á¡ á¥ááá á¥ááá¡ áááá¥á¡ á²áá¡," or "How he put him in a body of water in a coffer because he did not know that the will of God defeats all." The inscription at the top, close to the middle, reads "ááá¨áá¡ á¨á¨á á¡ á£ááá¡ áááá¡ á á£ááá¡ á ááµá´á±á¡ áááá¡," or "And how a shepherd found a box in which was a child." The inscription at the top right reads "ááá¨áá¡ á áá á¦á¡ á¥áá£ááá¡ áá¥á±á¡ áááá¡ ááá¥á±á¡ áááá¡," or "And how the shepherd brought out the child from the body of water." The inscription at the bottom left reads "ááá¨áá¡ áá áá¡ áá¥á±á¡ áááá¡ ááá¥á±á¡ áááá¡ á¥ááá¡ áá´ááá¡," or "And how the shepherd delivered the child, with sorrow." The inscription at the bottom right reads "ááá¨áá¡ áá áá¡ áá á°áá¡ áá¥á±á¡ áá°ááá¡ áá£áá«áá¡ ááá¥á±á¡ áá°á¨áá á¡ á¥áá£ááá¡," or "And how the nobleman gave a sealed letter to Baḥran, who was found in a body of water."
fol. 79v:
The inscriptions at the top left and middle read "ááá¨áá¡ áá½á á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á°á ááá¡ áá¨á°á¡," or "And how Saint Michael came on horseback," and "á¨áá¡ áááá¦á¡ ááá¥á±á¡ áá á°áá¡ á¥á©áá¡ áá á¡ á ááá¡," or "to change the bad [content of] the sealed letter to good." The inscription at the top right reads "áá¨áá¡ á°áá áá¶á¡ á¥á¥á²á°á¡ áá°ááá¡ ááá á°áá¡," or "How the wife of the nobleman received the sealed letter." The inscription in the middle, to the left, reads "ááá¨áá¡ á°ááá¡ áá¥á±á¡ á£ááá¡ á¨áá¡ á áµá°áá°á¥áá¡ ááá¶á¡ áá£áá«áá¡," or "And how the wealthy man heard that they married Baḥran to his daughter." The inscription at the bottom middle reads "ááá¨áá¡ ááµáá¡ áá¥á±á¡ á£ááá¡ á¥ááá¡ áá¨á±á¡ á¶á á¡ á¢á®áá¡ áá±á¡ áááá¨á¡ á áááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how the wealthy man fell from his horse when, by the power of Saint Michael, what he planned did not happen for him." The inscription at the bottom left reads "ááá¨áá¡ áá°á¡ áµáááá¡," or "And how he died shocked," and at the bottom right "ááá¨áá¡ áá°áµá¡ á¥á¥á²á±á¡ á áµáááá¡," or "And how his wife died in shock."
fol. 80r:
The inscription at the top reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ ááá¡ ááá¥ááµá¡ áá¨áá¡ á°áá¥á¨á¡ áááá¡ á°ááá¡ áááµá¡," or "The Archangel Saint Michael: how he appeared brandishing a sword of wrath." The inscriptions in the Temple read "ááá¨áá¡ á¸áá¨á¡ááá á«áµá¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ áá á°áµá¡," or "And how Hezekiah prayed in the Temple," and "ááá¨áá¡ áááá¡ á á«áá°á¡ á°ááá¬áá¡ á á°ááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how the army of Sennacherib was consumed by the sword of Saint Michael." The inscription at the middle right reads "ááá¨áá¡ áá¨á¡ á°ááá¬áá¡ á£áá²á±á¡," or "And how Sennacherib fled alone."
fol. 84v:
The inscription at the left reads "áá¨áá¡ á áááá¡ áá¶áµáá¡ á¨á ááµá¡ áá¥á¨áá¡ á°ááá¡," or "How the rabbi arrested Susanna in a garden." The inscription at the right reads "á¶á á¡ á¢áá¸ááµá¡ ááá¶áá¡," or "When she did not fulfill their [evil] will."
fol. 85r:
The inscription on the left reads "ááá¨áá¡ á¸áá¨áµá¡ á¶áµáá¡ áá á¡ á¥ááá á¥ááá¡," or "And how Susanna prayed to God." The inscription on the right reads "ááá¨áá¡ á áµá°áá á¨á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá áµáµáµá¡ á¶áµáá¡ á¨áá¡ á«áµá áá¡," or "And how Saint Michael appeared to save/rescue Saint Susanna."
fol. 85v:
The inscription reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á áµá°áá á®á¡ áááµá áá¢ááµá¡ á ááá¨á¡ á®áá¡ áááá¦á¡ áááá¡ áááá¡ á²áá¡ á¸áá¥á±á¡," or "Saint Michael: how he appeared to Constantine in the city of [New] Rome and gave him power over all his enemies."
Traditionally Constantinople is also call Rome, Rome of the Greeks, and New Rome.
fol. 89v:
The inscription at the top left reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á¸áá¨á¡ á áµáá¡ ááá á©á¡ áá á¥á¡," or "Saint Michael: how he prayed before the throne of the Father." The inscription at the top right reads "á¬á±á¡ á¥ááµá³á¡," or "The Four Living Creatures." The inscription at the middle left reads "á³á«á¡ áá¬á±á¡ á«á áá°á¡ á°ááá¡ á ááá°á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "The Twenty-Four Priests of Heaven, the host/army of Saint Michael."
fol. 90r:
The inscriptions from left to right read "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á¥á©áá¡ á²á á¡ á«á áá°á¡ á°ááá¡," or "Saint Michael: he is appointed over the Priests of Heaven," and "á á±áµá¡ áá¥áá¤áá¡ á¥á©áá¡ á²á á¡ á¬á±á¡ á¥ááµá³á¡ á°ááá¡," or "Saint Gabriel: he is appointed over the Four Living Creatures."
fol. 95v:
The inscription reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ áá°áá¥áá¡ á á¥áá°á¡ áá¥á áá¡ á¥ááá¡ á á¨ááá¡ áá áááá¡ á á¥ááá¡ ááá¥ááµá¡ á°ááá¡," or "Saint Michael: how he intercedes on behalf of sinners, with myriads of angels on his right and left."
fol. 99r:
The inscriptions read from left to right "áá¨áá¡ á¸áá©á¡ áááµá«áá¡ áá á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á¥ááá¡ á«áááá¡á¥á«áá¡ á¶á á¡ á°áá¥á á¡ á¦áá¡ áááµá¡," or "How travelers prayed to Saint Michael raising the mast when a wave faced them," and "ááá¨áá¡ á áá á¦áá¡ á¥áá£ááá¡ á¥ááá¡ ááµáá¥á¡ ááá¨á¡ á¥áµá¨á¡ ááá á¡," or "And how he brought them out of the sea pulling [the boat with] a rope to the shore."
fol. 101r:
The inscription at the top left reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "Saint Michael." The inscription at the top middle reads "áá¨áá¡ á¸áá¨á¡ á¥á¥á²á¡ áááá¬á¡ á ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ á¶á á¡ áá¥á á¡ áááá¥á¡ ááá³á«áá¡ á áµáá¡ á¥ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How a man, who is a lover of the feast day of Saint Michael, prayed in church before the picture of Saint Michael when he was in need of what he would give to the poor." The inscription at the bottom left reads "áá¨áá¡ ááá¡ á°áá¢á¶á¡ á¥á´áá¡ áá¥á±á¡ [á¥á¥á²á¡] á¶á á¡ áááá¡," or "How the [man] slept using his hand as a pillow when he was depressed." The inscription in the middle reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á áá®á¡ á á¥á´áá¡," or "Saint Michael: how he beckoned him with his hand." The inscription at the right reads "áá¨áá¡ á áá á á¡ á¥ááá¡ á£ááá¡ á©á°á¡ áá£á¡ ááááá¡ ááµá°á¡ á¨áá¡á¡ áááá¡," or "How he brought out of the sea a fish whose belly was filled with gold."
fol. 103r:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ á°á¨áá¡ á©á±á¡ áááµá²á«ááá¡ á¶á á¡ á°áá¨á¨á¡ áá¢á¨á¡ á ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á¥áá áá¡ ááá±á¡," or "How a certain Christian was depressed when observing the feast of Saint Michael was to be cancelled." The inscriptions at the bottom read, from left to right "ááá¨áá¡ áá¨á°á¡ áá«á á°á¡," or "And how he plowed the farm field," and "á á½áá°á¡ á¥áá«áá¡," or "with a pair of yoked cows." The inscription at the top right reads "ááá¨áá¡ á á½áá á¡ áá³á«áá¡ á ááá°á¡ á ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how he satiated the poor on the feast day of Saint Michael."
The farmer is typically covered with a goat skin.
fol. 105v:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ ááá¶á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá©áááá¡ áá«á¨á¥áá¡ á ááá¡ á á°á áá áá¡ áá á¡ ááµáá¡ á³áá°á¡ á¥ááá¡," or "How Saint Michael healed a certain sick man, who observed his feast with care, from where he threw himself under his picture." The inscription at the top right reads "ááá¨áá¡ ááá¡ á á¥ááªáá¡ á°áá¢á¦á¡ á¥ááááá¡ á áááá¡ á¸áá±á¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how he stood up on his feet, rising up from his sleep by the power of the prayer of Saint Michael." The inscription at the bottom left reads "ááá¨áá¡ áá°áµáá¡ ááá¥á±á¡ áááá¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ á¸áá®áá¡ á²á á¡ á á«áµá¡," or "And how they took the sick man to church carrying him on a bed." The inscription at the bottom right reads "ááá¨áá¡ áááá¡ ááááá¡," or "And how his attendant was sad."
fol. 107v:
The inscription at the left reads "áá¨áá¡ áááµá¡ á áá²á¡ á¥á¥á²áµá¡ áá³áá á®á¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á áááá¡ ááááµá¡," or "How a certain woman who loved Saint Michael was sick with skin disease." The inscription at the bottom right reads "ááá¨áá¡ ááá£á¡ ááá¤á¡ á¥á«áá¡ ááµááá°á¡," or "And how the physician gave her medicine." The inscription at the top right reads "ááá¨áá¡ á¸áá¨áµá¡ áá á¡ á¥ááá á¥ááá¡ á¶á á¡ áá¥á áµá¡ á ááá°á¡ á¥áááá¤á¡ á¥á«áá¡," or "And how she prayed to God when she did not find benefit from the physician."
fol. 108r:
The inscription at the top reads "ááá¨áá¡ á áµá°áá á«á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how Saint Michael appeared to her." The inscription inside the church reads "ááá¨áá¡ áááµá¡ á³áá°á¡ á¥ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how she slept under the picture of Saint Michael." The inscription on the left reads "ááá¨áá¡ ááá¥áá¡ á°á¥á á¡ á¤á³á¡ á°áá³á¡ áá¥ááá¡ á²á¤áá¡ á¥ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡ ááá¨áá¡ áááá¶á¡," or "And how the people of her household gave her a panel on which the picture of Saint Michael was painted, and how she embraced it." The inscription on the right reads "ááá¨áá¡ á áá á áµá¡ áááá¡ á¥áá£ááá¡ á¨áá¡ á°áá¥á¡ áá¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how she brought out from a box [money in] gold to offer [it] to the church of Saint Michael."
fol. 110v:
The inscriptions read, from the top "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ áá á¾á¡ áá©á±á¡ áááµá²á«ááá¡ á¶á á¡ áááá¡ á áá°áµá¡ á áµáá¡," or "Saint Michael: how he admonished a certain Christian when he swore in his name lying," and "ááá¨áá¡ ááá¡ á¥áá¥ááá¡ áááá¡," or "And how he slept because of his great pain."
fol. 111r:
The inscription at the left reads "ááá¨áá¡ á áááá¡ á á¨ááá¡ ááá¥á±á¡ áááµá²á«ááá¡ á¶á á¡ ááá¦á¡ áááá¡ á°á ááá¡ á á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how the Heathen [=Muslim] made the Christian swear when he loaned him [money in gold, trusting in [the power of] the church of Saint Michael." The inscription in the middle reads "ááá¨áá¡ á áá á³á¡ áá áá²á¡ á¥á±á¡," or "And how he dried [= paralyzed] one of his hands." The inscription at the right reads "ááá¨áá¡ á°áá¥á©á¡ áá¥á±á¡ á á¨ááá¡ ááá¥á±á¡ áááµá²á«ááá¡ áµá á¨á¡ á®áá¡ á©á°á¡ á áááááµá¡ áá³á¤á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how the Heathen [=Muslim] and the Christian served inside the church of Saint Michael after they became one in the faith." The inscription at the middle right reads "ááá¨áá¡ áá áá¡ áááá¡ á áá³ááá¡ áá¥á±á¡ á á¨ááá¡," or "And how the Heathen [=Muslim] gave him [the money in] gold in weight." The inscription on the bottom left reads "áá¨áá¡ á áá¨á¨á¡," or "How he marveled." The inscription at the bottom reads "ááá¨áá¡ á°á ááá¡ áá¥á±á¡ á á¨ááá¡ á¶á á¡ áá¸á¨á¡ áááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how the Heathen [=Muslim] was baptized when he saw the power of Saint Michael."
fol. 113v:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ á áá¨á¨áµá¡ á áá²á¡ á¥á¥á²áµá¡ áá«áá¡ áááá¡ áááá¡ áá°ááá°á¡ á áááá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How a certain woman, who was barren, marveled embracing her child whom she bore by the power of Saint Michael." The inscription at the top right reads "ááá¨áá¡ á¸áá¨áµá¡ áá¥á²á¡ áá«áá¡ ááµáá¡ á¥á¥á²áá¡ á¨áá¡ á¨áá£á¡ ááá°á¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how the barren [woman] prayed with her husband in the church of Saint Michael that he may give her a son." The inscriptions at the bottom left and middle read "ááá¨áá¡ ááá£á¡ á¥áµá«á°á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á¨áá¡ á¨áá£á¡ ááá°á¡," or "And how Saint Michael gave her the glad tiding that he will give her a son," and "á¶á á¡ áááµá¡ á³áá°á¡ ááµá¨á¨á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡," or "when she slept under the threshold of the church." The inscription at the bottom reads "áá¨áá¡ áááá¶á¡ ááááá¡ á¶á á¡ ááá¡ á¨áá¡ ááá áá¡ á á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ á¥áµáá¡ áá¥á±á¡ ááá°á¡ á¥á ááµá¡," or "How she embraced the child when he was sick to live at church because he was a vow child."
Barren mothers promise [vow] to the saint, to whom they pray to give them a child, to give the child, if they bear one, to the church of the saint to serve there.
fol. 115v:
The inscriptions read, from the top "áá¨áá¡ á ááá¸á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á©á±á¡ áááµá²á«ááá¡ á á°á áá áá¡," or "How a certain Christian commissioned the building of a church for Saint Michael with care," "ááá¨áá¡ á°áá¥á¡á¡," or "And how they assembled," and "ááá¨áá¡ áá¥á á¡ á ááá³áá¡ á¥áá á¥áá¡ áááµá¡ áááá áá¡ á¥ááá¡ á¥ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¨á¡ á¥ááá¡," or "And how a Jew took olive oil that flows from the picture of Saint Michael and sprinkled it on his [sick] body."
fol. 116r:
The inscription at the top left reads "ááá¨áá¡ áá¨á¡ áá¥á±á¡ á ááá³áá¡ á¶á á¡ á°ááá°á¡ ááµá°á¡ á¤á°á¡ á³á³áµá¡," or "And how the Jew went to the residence of the Metropolitan when he was cured." The inscription at the top right reads "ááááá¡ áá³á³áµá¡," or "The attendant of the Metropolitan." The inscription at the bottom left reads "ááááá¡," or "His attendant." The inscription at the bottom right reads "ááá¨áá¡ á á¥ááá¡ áá¥á±á¡ á³á³áµá¡ ááá¥á±á¡ á ááá³áá¡," or "And how the Metropolitan baptized the Jew."
fol. 117v:
The inscription reads, from left, "áá¨áá¡ áá á¨á¡ á¤á²áµá¡ áá¶áµá¡ áá£á¤á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How the bishop lived inside the church of Saint Michael." The inscription reads, from right to middle, "ááá¨áá¡ á áµá°áá¥á®á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á¥ááá¡ á¥á«áá¡ áááµááá¡ áá°áá£áá¡ áá á°áááá¡," or "And how Saint Michael appeared to Satan carrying the mast/emblem of the cross and shocked him."
fol. 119r:
The inscription reads, from the left, "áá¨áá¡ ááá¶á¡ áá©á±á¡ áááá¡ áá¢á¦á¡ áá¥á¶á¡ á á¥á´áá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How Saint Michael healed a certain blind man, feeling his head with his hand," "ááá¨áá¡ á¦á á¡ áá¥á±á¡ áááá¡ á¨áá¡ áá¸áá¡ áá£á¤á¡ áááµá²á«áá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "And how the blind [man] entered inside the church of Saint Michael to pay," and "ááá¨áá¡ ááá¡ á³áá°á¡ ááµá¨á¨á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ á°á°áá¢á¶á¡ á¥á´áá¡," or "And how he slept under the threshold of the church using his hand as a pillow."
fol. 122v:
The inscription at the top left reads "áá¨áá¡ á áá«á¡ á°áá³ááµ (Sic) áá¥á¥á²á±á¡ á¨áá¡ áµáµá ááá¡ á áµáá¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How Dorotheus beckoned to his wife [reminding her] to trust in the name of Saint Michael." The inscription at the top right reads "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á ááá¡ ááááá¡ á á£ááá¡ á¨áá¡ á¨áá¦á¡ á«á°á¡ á á£ááá¡ áá¶áá³ááµá¡," or "Saint Michael: how he commanded the shepherd to give Dorotheus three sheep." The first middle inscription reads "ááá¨áá¡ á ááá¡ á©á°á¡ áá£á¡ áá©á°á¡ á ááá¡," or "And how he caught one fish and one sheep." The second middle inscription on the left reads "ááá¨áá¡ á áá á á¡ á©á°á¡ [áá£á¡] á¥ááá¡ á£ááá¡," or "And how he drew one [fish] from the sea/river." The second middle inscription on the right reads "ááá¨áá¡ á°áá¥á¨á¡ á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ á á áá³áá¡ áá«áá¡ á°á ááá¡ áá¨á°á¡," or "And how Saint Michael appeared on horseback in the likeness of a soldier." The inscription at the bottom left reads ") "áá¨áá¡ á á½áá¡á¡ áá³á«áá¡ á ááá°á¡ á ááá¡ áá á±áµá¡ áá«á¤áá¡," or "How they satiated the poor on the feast day of Saint Michael." The inscription at the bottom right reads "ááá¨áá¡ á áá®áá¡ á á¥á´áá¡ á°áá³ááµá¡," or "And how Dorotheus beckoned them with his hand."
fol. 125v:
The first three inscriptions make one sentence: "á á±áµá¡ áá«á¤áá¡ áá¨áá¡ á áá®á¡ áá©á±á¡ áá«áá¡ á¨áá¡ ááááµá¡ áá á¡ ááá¡ á ááµá¨á¨á¡ á¤á°á¡ áááµá²á«áá¡ ááºáá¡ á¸áá¶á¡," or "Saint Michael: how he beckoned to the idle/sluggish man to trade, as he was asleep at the threshold of the church having finished his prayer." The inscription on the bottom reads "ááá¨áá¡ á°áá áá¡ áááá¡ á áá³ááá¡," or "And how he borrowed [money in] gold in weight."
Cf. fol. 33v
fol. 126r:
The inscription on the top reads "ááá¨áá¡ á áá®á¡ á á¥á´áá¡ ááá¢á¡ áááá²á¡," or "And how the custodian beckoned with his hand to the trader." The inscription in the middle reads "ááá¨áá¡ á°á¨áá á¡ á£ááá¡ á¥ááá¡ á£ááá¡ áááá¥á¡ áááá¡ á¥áá áá¡ áá£á¡," or "And how the box, filled with gold, was found in the sea out of the mouth of a fish." The inscription on the bottom reads "ááá¨áá¡ á áá á¦á¡ ááá£á¡ á¥ááá¡ á£ááá¡," or "And how he brought out the fish from the sea."
RetroSearch is an open source project built by @garambo | Open a GitHub Issue
Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo
HTML:
3.2
| Encoding:
UTF-8
| Version:
0.7.4