Showing content from http://mail.python.org/pipermail/python-dev/attachments/20170226/ce6d10f2/attachment.html below:
<div dir="auto">Could we have side-by-side English and whatever translated language? Then also use some sort of typographic indicator like color to show when the translation is out of date?</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Feb 26, 2017 6:39 PM, "Rob Cliffe" <<a href="mailto:rob.cliffe@btinternet.com">rob.cliffe@btinternet.com</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
<br>
On 24/02/2017 12:20, Berker PeksaÄ wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On Thu, Feb 23, 2017 at 12:01 AM, Victor Stinner<br>
<<a href="mailto:victor.stinner@gmail.com" target="_blank">victor.stinner@gmail.com</a>> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
2017-02-22 19:04 GMT+01:00 Serhiy Storchaka <<a href="mailto:storchaka@gmail.com" target="_blank">storchaka@gmail.com</a>>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
What percent of lines is changed between bugfix releases? Feature releases?<br>
<br>
My largest apprehension is that the documentation can be outdated and<br>
quickly become degraded if main contributors left it.<br>
</blockquote>
If the original text (english) changes, untranslated text is<br>
displayed, not outdated text.<br>
</blockquote>
I think that's much worse than showing the outdated text. I don't see<br>
any point on showing half English and half French text if the reader<br>
can't understand the other half of it.<br>
<br>
</blockquote>
Fair point (especially if you substitute a language totally unrelated to English (e.g. Turkish, Finnish, Urdu, Japanese) for "French"). But it can be turned around:<br>
  Popular demand would encourage whoever is maintaining the translated versions to catch up within a reasonable time when changes are made.<br>
  It would nudge non-English readers to look at the untranslated English text and begin/develop their knowledge of English.<br>
Best wishes,<br>
Rob Cliffe<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Python-Dev mailing list<br>
<a href="mailto:Python-Dev@python.org" target="_blank">Python-Dev@python.org</a><br>
<a href="https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-dev" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.python.org/mailma<wbr>n/listinfo/python-dev</a><br>
Unsubscribe: <a href="https://mail.python.org/mailman/options/python-dev/mertz%40gnosis.cx" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.python.org/mailma<wbr>n/options/python-dev/mertz%<wbr>40gnosis.cx</a><br>
</blockquote></div></div>
RetroSearch is an open source project built by @garambo
| Open a GitHub Issue
Search and Browse the WWW like it's 1997 | Search results from DuckDuckGo
HTML:
3.2
| Encoding:
UTF-8
| Version:
0.7.4